Язык оценки
Человеку приходится постоянно обмениваться оценочной информацией с другими людьми. Это делает людское сообщество еще более крепким, так как одна очень важная оценка становится тут же достоянием многих других людей. Они сообщают что-то, предупреждают, оберегают, рисуют перспективу, опираясь на оценку одного человека.
Каждый из нас располагает надежными, понятными для партнеров оценочными способами. Таких способов немало и все вместе они составляют своеобразный язык оценочного самовыражения. Порой даже его молчание или резкий уход от общения с другим человеком также является одной из форм выражения оценки.
Чаще всего человек выражает свою оценку речевым способом. По мнению В.В. Виноградова, ни одно слово, ни одно предложение, сказанное человеком, не свободно от оценочного отношения к миру, окружающей действительности или другому человеку. В этом отношении даже невольные междометия (типа «Ах!») также несут на себе определенную оценочную нагрузку.
Некоторые исследователи не без основания полагают, что основой возникновения человеческой речи и языка стало оценочное удивление тому, что человек видит, слышит, чувствует. Произнося «красный», «белый», «хороший», «я рад», «я огорчен», человек выражает себя оценочным образом.
Наиболее употребительными словами оценочного значения являются слова «да – нет», «хорошо – плохо», «можно – нельзя», «надо – не надо», «правильно – не правильно» и др. В этих парах слов заключены полярные, противоположные оценки. Между ними может быть целый ряд промежуточных оценок. Поэты, писатели, изображая события или героев, мастерски передают самые различные оценочные оттенки. Это позволяет им без труда рисовать состояния героев, показывать их сложные взаимоотношения с другими людьми, объяснять поведение в определенных жизненных ситуациях. Приведем один из примеров:
Онегин входит,
Идет меж кресел по ногам,
Двойной лорнет скосясь наводит
На ложи незнакомых дам;
Все ярусы окинул взором.
Все видел: лицами, убором
Ужасно недоволен он;
С мужчинами со всех сторон
Раскланялся, потом на сцену
В большом рассеяньи взглянул,
Отворотился – и зевнул.
И молвил: «Всех пора на смену;
Балеты долго я терпел, Но и Дидло мне надоел».
Оценки могут выражаться одним словом («Верно!», «Конечно!»), но часто расширенными суждениями, как это мы и видим в эпизоде с Онегиным. Нередко оценочное состояние подчеркивается внешними данными говорящего: позой, мимикой, жестами и т.п. «Язык» тела не менее красноречив, чем слова героя. Приведем пример из «Мертвых душ» Н.В. Гоголя:
« – Возьмите берена, - продолжал Собакевич, обращаясь к Чичикову: - это бараний бок с кашей! Это не те фрикасе, что делаются на барских кухнях из баранины, которая суток по четыре на рынке валяется! Это все выдумали доктора, немцы да французы! Что у них немецкая жидкостная натура, так они воображают, что и с русским желудком сладят! Нет, это все не то, это все выдумки, это все… - Здесь Собакевич даже сердито покачал головою. – Толкуют: просвещение, просвещение, а это просвещение – фук! Сказал бы и другое слово, да вот только что за столом неприлично. У меня не так. У меня, когда свинья – всю свинью давай на стол, баранина – всего барана тащи, гусь – всего гуся! Лучше я съем двух блюд, да съем в меру, как душа требует…»
Сердитое оценочное состояние Собакевича заметно не только по словам, которые он выбирает: «фрикасе», «на рынке валяется», «Я бы их перевешал», «жидкостная натура», «Фук!» и др., но и по его внешности: каким тоном он говорит, как покачивает головой, как относится к пище.
Оценочный язык «тела» порой оказывается красноречивым сам по себе. Например, у Пушкина, когда он рисует Петра I: «Он весь как Божия гроза!», «Лик его ужасен, движенья быстры, он прекрасен!», у Гоголя, рисующего Манилова: «По мере того, как бричка близилась к крыльцу, глаза его делались веселее и улыбка раздвигалась более и более»; «Приятели вошли в дверь боком и несколько притиснули друг друга». Или другой эпизод: «Ноздрев был среди своих собак совершенно как оцен среди семейства».