Цели и задачи обучения ИЯ на старшем этапе в условиях средней общеобразовательной школы. Аспекты.

материалов.

В области обучения письму

учащиеся овладевают следующими умениями:

— графически правильного письма;

— письма как самостоятельного вида речевой деятельности — в ограниченном объеме (написание поздравления, приглашения и др.);

— письма как средства обучения другим видам речевой деятель­ности (составление плана устного сообщения, плана и тезисов прочитанного текста и др.).

Перевод

как вид речевой деятельности в данном варианте про­граммы не является целью обучения; в учебном процессе рекомен­дуется использовать его в качестве средства обучения, помогающего лучше осмыслить и осознать особенности изучаемого языка.

Исходя из цели обучения иностранному языку и ориентируясь на конечный результат обучения, в содержание обучения включаются следующие компоненты:

— сферы коммуникативной деятельности, темы, ситуации, коммуникативные и социальные роли

— специальные (речевые) умения, характеризующие уровень практического владения иностранным языком как средством обще­ния и познания;

— лингвистические знания и формируемые с их помощью рече­вые (произносительные, лексические, грамматические) навыки, а также технические навыки чтения и письма;

— комплекс лингвострановедческих и страноведческих знаний о национально-культурных особенностях и реалиях страны изучае­мого языка, минимум этикетно-узуальных форм речи для общения в различных сферах;

— общие учебные умения, рациональные приемы умственного труда, обеспечивающие культуру учебно-познавательной деятельно­сти школьников по освоению иностранного языка и по самосовершенствованию в нем.

Отбор содержания обучения осуществляется, в соответствии с потребностями развития речи и, следовательно, с учетом его (содержания) важности для общения, для удовлетворения познава­тельно-коммуникативных намерении и интересов учащихся на раз­ных этапах обучения. Поэтому при конструировании содержания обучения иностранным языкам важно исходить из реальных ком­муникативных потребностей детей каждого конкретного возраста в практической, интеллектуальной, эмоциональной, этико-эстетической и других сферах и из реальных условий пользования ими иностранным языком.

Содержание и технология обучения этому содержанию должны обеспечить учащимся не только возможность овладеть еще одним способом общения, но и «диалог» их, национальной культуры с иноязычной, что должно явиться мощный стимулом нравственного и общеобразовательного роста школьников.

Обращение к стране изучаемого языка, информирование уча­щихся о различных областях жизни народа, населяющего эту страну, осуществляется постоянно, начиная с первых шагов обуче­ния предмету, и с обязательным использованием аутентичных ма­териалов, отражающих особенности быта, жизни, культуры страны изучаемого языка. Круг рассматриваемых в курсе обучения ино­странным языкам вопросов касается:

— особенностей жизни, быта, учебной деятельности, интересов, увлечений школьников, живущих в стране изучаемого языка;

— взаимодействия между людьми, людей с природой и обще­ством;

— природных и культурно-национальных особенностей страны изучаемого языка.

Предметная сторона содержания обучения (о чем говорить, слушать, читать и писать) с приоритетом общечеловеческих ценно­стей отражает типичные для учащихся сферы общения; игровую (основную на начальном этапе обучения), учебно-трудовую, семейно-бытовую, социально-культурную, общественно-политиче­скую, профессиональную (в ограниченных пределах на завершаю­щем этапе обучения). Тематика для организации общения в его непосредственной и опосредованной формах строится циклично, что означает следующее: одна и та же речевая функция, социокультурная тема представлена как бы по спирали, расширяясь от этапа к этапу обучения.

В состав лингвистических знаний и формируемых с их помо­щью речевых навыков входят:

1. Знание лексических и фразеологических единиц языка; средств словообразования; грамматических средств выражения мыслей на уровне словосочетания, предложения и сверхфразового единства; стилистических особенностей употребления лексико-грамматических средств языка применительно к ситуации общения; особенностей грамматической системы языка; русско-иностранных языковых (лексических, фразеологических и др.) соответствий; фо­нетических особенностей изучаемого языка, его звуковой системы, звуко-буквенных соответствий, слогового членения, интонации; со­четаемости слов; синонимики и антонимики слов, а также синони­мики грамматических форм; некоторых территориальных особен­ностей в употреблении языка (касается преимущественно британ­ского и американского вариантов английского языка), некоторых русско-иностранных языковых связей, выразившихся в заимствова­нии, переосмыслении исконной лексики и т. п.

2. Навыки выбора нужного слова или грамматической формы для адекватной передачи коммуникативного намерения, понима­ния слов и словоупотребления; построения высказывания на сверх­фразовом уровне; громкого чтения; произносительные навыки и др.

Перейти на страницу: 1 2 3