Практическая реализация средств формирования коммуникативной компетенции подростков на уроках иностранного языка

Целью обучения иностранному языку в рамках базового курса является овладение учащимися основами иноязычного общения, в процессе которого происходит воспитание, развитие и образование личности школьника. Овладение основами иноязычного общения предполагает достижение школьниками минимально достаточного уровня коммуникативной компетенции, т.е. способности к готовности осуществлять иноязычное общение в определенных Временным Госстандартом пределах (21, С. 48).

Овладение коммуникативной компетенцией предполагает овладение иноязычным общением в единстве всех его функций: информационной, регулятивной, эмоционально-оценочной (ценностно-ориентационной) и этикетной. В ходе реализации этих функций решаются определенные коммуникативные задачи и формируются основные коммуникативные умения (см. схему 1).

Схема 1.

Функции общения, решаемые в ходе их реализации коммуникативные задачи и формируемые коммуникативные умения

Информационная (познавательная, когнитивная) функция

запросить информацию

сообщить информацию

объяснить информацию

воспринять и понять воспринятую информацию

Формирование продуктивных речевых умений: в говорении и письме

Регулятивная (побудительная) функция

побудить к чему-либо

попросить о чем-либо

предложить что-либо

посоветовать

договориться о чем-либо

воспринять побуждение и отреагировать на него

 

Эмоционально-оценочная (ценностно-ориентационная) функция

выразить мнение, оценку

выразить чувства, эмоции

доказывать, убеждать

ощутить удовольствие/неудовольствие и другие чувства от воспринятой информации

Этикетная функция

обратиться, начать разговор

выразить интерес к собеседнику, внимательно слушать и слышать

поддержать разговор, закончить его

поздравить с праздником

поблагодарить

выразить сочувствие/соболезнование

Формирование рецептивных речевых умений в восприятии речи на слух (аудировании) и чтении

Для того, чтобы реализовать указанные функции общения средствами иностранного языка, необходимо овладеть этими средствами, уметь употреблять их в основных видах речевой деятельности, знать определенные страноведческие реалии, особенности речевого и неречевого поведения в социокультурном контексте страны/стран изучаемого языка, уметь овладеть всеми этими знаниями, навыками и умениями, а также умениями выходить их положения при нехватке иноязычных языковых средств (компенсаторными умениями) -–использовать трифраз, заменять нужное слово синонимом и т.п. Таким образом, овладение иноязычным общением даже в ограниченных пределах – процесс многослойный, многоаспектный, а коммуникативная компетенция (как методическое понятие), выступающая как искомый результат обучения, - явление сложное, многокомпонентное (см. схему 2).

Схема 2.

Компонентный состав коммуникативной компетенции

Коммуникативная компетенция  

↓↑

Лингвистическая компетенция (в том числе социолингвистическая) (владение языковыми средствами, процессами порождения и распознавания текста)  

↓↑

Тематическая компетенция (владение экстралингвистической информацией, в том числе страноведческой)  

↓↑

Социокультурная компетенция (поведенческая, в том числе этикетная, знания социокультурного контекста)  

↓↑

Компенсаторная компетенция (умение добиться взаимопонимания, выйти из затруднительного в языковом отношении положения)  

Перейти на страницу: 1 2 3 4 5 6