Методика работы с детьми по развитию мелкой моторики пальцев рук.
Мышка. Указательный палец и мизинец согнуть, оттянуть назад, подушечки прижать к основанию пальцев (уши). Большой палец прижать к ладони, на него наложить средний и безымянный. Концы пальцев держать на весу, не прижимая к большому пальцу, – это мордочка мышки, которая при диалогах шевелится.
Лягушка. Указательный палец и мизинец согнуть, оттянуть назад (глаза). Безымянный и средний согнуть, прижать к середине ладони. Большой палец горизонтально приложить к ногтям среднего и безымянного пальца (рот).
Лошадка. Повернуть руку ладонью к себе, большой палец поднять вверх. На ребро этой ладони сверху положить согнутые четыре пальца другой руки (грива). Два больших пальца подняты вверх (уши). Лошадь может потряхивать гривой, шевелить ушами, открывать и закрывать рот.
Очень хорошую тренировку движений пальцев обеспечивают народные игры с пальчиками. Наиболее распространенной игрой для детей раннего возраста является игра « Сорока – Белобока »:
Сорока – Белобока Взрослый чертит пальцем круги по ладони
Кашку варила ребенка, слегка щекочет ее.
Детей кормила :
Этому дала, Загибает мизинец ребенка.
Этому дала, Загибает безымянный палец.
Этому дала, Загибает средний палец.
Этому дала, Загибает указательный палец.
А этому не дала - Вертит большой палец.
Зачем дров не рубил?
Воды не носил?
Знай наперед : Взрослый поглаживает запястье ребенка.
Здесь водичка – холодненька,
Здесь – тепленька, Поглаживает сгиб локтя.
Здесь – горяченька, Поглаживает плечо.
А здесь – кипяток, кипяток! Взрослый щекочет ребенка.
Народные игры мудры – они вбирают в себя именно то, что так необходимо ребенку – близость взрослого (мамы), простейший стишок, легкий массаж, гимнастика пальчиков – отличный стимул для развивающейся речи.
В двадцатые годы русский этнограф М.С. Андреев, путешествуя по разным странам, писал, что младенческие игры-потешки, очень похожие на русскую « Сороку – Белобоку », встречаются у многих других народов. Например, в Ташкентском уезде у киргизов-казаков взрослый крутит пальцем по ладони малыша, приговаривая :
Большой палец; Средний тополь;
Утка с утятами; Струя воды;
Маленький ребенок.
Потом трогает ладонь : «Здесь масло», запястье : «Здесь сыр», предплечье : «Здесь сласти», сгиб локтя : «Здесь рисовая шелуха». Затем щекотит ребенка под мышкой, приговаривая : «Кытик, кытик, кытик!»
У жителей верховьев Аму-Дарьи, рушанцев, взрослый кружит пальцем по детской ладошке со словами : «Здесь зелень, родник, здесь куропатки воду пьют (перебирает пальчики):
Этот варит,
Этот огонь разводит,
Этот воду носит,
Этот еду раздает,
Другие едят, а этому не дают.
Фырр . Полетели на отверстие в крыше!»
У афганцев в игре рассказывается о воробье, который не вовремя поскользнулся, у персов – о трусливых разбойниках, у индийцев – о хитром воре. Вот английский вариант «Сороки»:
Round and round the garden,
Like a teddy bear.
One step . two step
Tikle you under there!
Перевести этот текст можно примерно так:
Кружим – топочем по саду,
Как косолапый мишка.
Один шажок . другой шажок .
И пощекочем под мышкой!
У немцев тоже есть подобная игра : четыре трудолюбивых пальцы собирают сливы и относят их домой, а маленький жулик мизинчик все подъедает.
Разные народы, разные игры, разные тексты, но везде игра обращена к годовалому ребенку и везде повторяются одни и те же «магические» движения :
¨ круги пальцем по ладони ребенка,
¨ поочередное загибание пальчиков,
¨ движение вверх по руке до подмышки, щекотка.