Из истории методики работы над лирическими стихотворениями.
Методика преподавания лирических стихотворений в начальной школе имеет свою историю. В практической работе учителям приходится применять разные приёмы, используя всё то положительное, что дает нам наследство прошлого. Поэтому нам и нужно знать историю методики, чтобы применять только положительное и избегать в своей практической работе тех ошибок и недочетов, которые имели место в прошлом.
В школах первой половины 19 века дети читали молитвы на старославянском языке, изучали житие святых и т.п. Вопросы методики обучения в начальной школе всем предметам, в том числе и чтению, были мало изучены. Лишь отдельные ученые, такие как Срезневский, Буслаев, наряду с лингвистическими исследованиями разрабатывали общие методические положения.
Обратимся к работе Ф.И.Буслаев
а "О преподавании отечественного языка", вышедшей в 1844 г. Буслаев не согласен с педагогами, которые дают своим ученикам слишком много разнообразного чтения. Не согласен он и с теми, кто слишком ограничивает чтение отечественных писателей. Однако более согласен с последними, потому что,по его мнению, "на русском языке так немного гениального и классического, что учителю, читающему с своими учениками многое и разнообразное по-русски, будет стыдно перед учителями древних и новых языков". Поэтому Буслаев предлагает читать Гомера, Софокла, Горация и т.д., из отечественных писателей он рекомендует Ломоносова, Державина. "Не надобно слишком заботиться об образцах для родов и видов поэзии и с этой целью выбирать чтение из русских писателей, даже классических, каковы Жуковский, Пушкин".
Величайшей ошибкой Буслаев считает заставлять учеников читать ораторски то, что они не совсем понимают, по его мнению это влечет к манерности и портит чувство обманом. учитель только дает правила для произношения, основанные на синтаксисе, то есть должен выучить читать с толком и со смыслом; чувство придет само собой. Впрочем, как говорит Буслаев, если учитель умеет читать изящно, то его пример будет руководителем ученикам.
В 1864 году происходит переворот в работе начальной школы: выходит первое издание учебной книги К.Д.Ушинского"Родное слово", ставшей популярной и общепризнанной вплоть до Октябрьской революции. К.Д.Ушинским впервые отчетливо были определены задачи обучения чтению в начальной школе. Центральной частью в этой книге педагог поставил задачу умственного и нравственного развития детей на основе сказок, басен, загадок, народных песен и стихов. Это была первая в своем роде учебная книга, в которой были помещены стихотворения о природе и животных. Мы, проанализировав "Родного слова", сделали следующие выводы:
1. В учебнике, предназначенном для первого года обучения, содержатся "Утро", "Русская зима" (А.С.Пушкина), "Какой цветок?" (из детской книги), "В мае" (из "Песен для детей"), "В октябре", "Птичка" (из "Звездочки"), "Буренушка", "Милые сиротки - божьи детки", "Борзый конь" (К.Д.Ушинского), "Летний дождь" (Майкова), "Пойманная птичка" (Из детского журнала Пчельниковой). Кроме этого, некоторые народные песенки, которые предлагает К.Д.Ушинский имеют много общего с лирическими стихами, поэтому мы приведем и их: "Петушок", "Лебедь и сокол", "Березонька", "Гуси, где вы бывали?".
2. В учебнике для второго года обучения, количество лирических стихотворений намного больше. В первом отделе мы встречаем такие лирические стихи: "Изба" (Огарева), "Мать и дети", "Колыбельная песня" (Майкова), "Мельница" (Никитина), "Ученый кот", "Печальный конь", "В дороге", "Зимнее утро в столице" (А.С.Пушкина), "Птичка" (Туманского), "Сад", "Мотылек" (К.Д.Ушинского), "Песенки цветов" (из детского журнала Пчельниковой), "Шоссе и проселок" (Аксакова), "Чугунка", "Чудный работник" (из Азбуки Вельтман), "Конь", "Белая лебедушка и серые гуси", "Приглашение на улицу" (народные песни).
Второй отдел учебника посвящен временам года, поэтому К.Д.Ушинский включил сюда такие лирические стихи, как: "Зима" (Баратынского), "Зайка" (Берга), "Крещенский вечер", "Летом" (К.Д.Ушинского), "Выставляется первая рама", "Сенокос" (Майкова), "Весенние воды", "Весенняя гроза" (Тютчева), "Ласточка" (Плещеева), "Пахарь и цветок", "Полевая мышка" (из Бернса, перев. Михайлова), "Вечерняя заря весною" (Л.М.), "Май" (из Гейне, перев. Михайлова), "Песня косаря", "Урожай" (Кольцова), "Нива" (Жадовской), "Чудная белка", "Эхо", "Волшебница зима" Пушкина), "Несжатая полоса" (Некрасова), "Осень" (Фета), "Коляда под Рождество", "Призыв весны", "Посев льна", "Ивушка" (народные).