Поэзия при обучении лексике немецкого языка
Как видно из примеров, в конкретной поэзии язык функционирует только как язык, как отдельные грамматические структуры и слова.
Однако это вовсе не значит, что конкретной поэзии недоступна передача сложного эстетического содержания.
Вдумаемся в следующее стихотворение:
Dein Christus ein Jude
Dein Auto ein Japaner
Deine Pizza italienisch
Deine Demokratie griechich
Dein Kaffe brasilianisch
Dein Urlaut turkixh
Deine Schrift lateinixh
Und Dein Nachbar mur ein Aus-lander?
Знак вопроса, стоящий в конце стихотворения, побуждает читателя дать ответ на актуальный вопрос: является ли чужаком человек, живущий рядом с ним, но родившийся в другой стране.
В конкретной поэзии существуют два основных направления – акустическое и визуальное. Акустические тексты вызывают определенное воздействие, когда их слушают. Визуальные тексты требуют образной презентации.
Одна из специфических особенностей конкретной поэзии состоит в том, что образы лежащие в ее основе, можно представить себе зримо, “конкретно”.
Авторы конкретной поэзии в своих произведениях умеют показать обычное слово с необычной для читателя стороны, помогают увидеть за привычной звуковой или графической оболочкой слова его наглядный образ. Так, например, могут выглядеть с точки зрения конкретиста следующие слова:
Sonne - S NNE
Stufe - STU
FE
Knopf KN PF
Конкретная поэзия нашла свое место в обучении. Она используется в школах Германии в процессе преподавания немецкого языка как родного, так и иностранного. Необычная “открытая” форма конкретной поэзии, ее игровой характер, возможность постоянной смены способов действия стимулируют фантазию и творческую активность учащихся, позволяют проблематизировать применение учебного материала, способствуют его закреплению. Эти характеристики делают конкретную поэзию учебной для использования ее в методических целях.
Рассмотрим некоторые упражнения с использованием конкретной поэзии.
Учитывая новизну материала, целесообразно начать работу с вводной беседы:
Lehrer: Konkrete Poesie ist eine experimentale Poesieform. Sie verbreitete sich in den 50-ger bis 70-ger Jahren als Gegenpol zur klassischen Lurik. Die werke der konkreten Poesie sind nicht abgeschlossen. Sie mussen den Leser oder den Horer anregen durch eigene Gedanken, diese unfertigen Texte zu erganzen.
Vergleichen wir zwei Gedichte!
Wanderers Nachtlied ottos mops
Uber allen Gipfeln ottos mops trotz
Ist Ruh otto: fort mops fort
In allen Wipfeln ottos mops hopst fort
Spurest du otto: soso
Kaum einen Hauch:
Die Vogellein otto holt koks
Schweigen otto holt obst
Im Walde. otto horcht
Warte nur, balde otto: mops, mops
Ruhest du auch otto hofft
J.W.Goethe ottos mops klopft
otto: komm mops komm
ottos mops kommt
ottos mops kotzt
otto:ogottogott
Ernst Jandl
Diese Gedichte unterscheiden sich deutlich voneinander. Das Gedicht von Goethe gehort zu der sogenannten klassischen Poesie. Keiner kommt wohl auf den Gedanken, Goethes Gedicht zu erganzen oder gar zu andern. Und jetzt kommen wir zum 2.Gedicht.Das Gedicht heisst “ottos mops”. Was fallt sofort auf? Alle Worter sind kleingeschrieben, es gibt keine Punkte, keine Kommas. Also, das Gedicht ist so geschrieben, wie wir sprechen.
Otto ist ein Junge, der einen kleinen Hund hat.Das ist Mops, Ottos Mops. Otto verbringt viel Zeit mit seinem Hund. Aber Otto hat auch viel zu tun: er muss Koks holen, er muss Obst holen. Sein lustiger Hund stort Ihn dabei: sein Mops “trotz”. Otto jagt ihn fort, er sagt: “fort mops fort”. Nach einiger Zeit ruft Otto seinen Hund zuruck: “mops mops”.Und der Hund kommt. Aber, Pfui! Mops hat gekotzt. Otto ist emport, er ruft: “ogottogott!” Wir konnen nun raten, was weiter kommt. Ob Otto seinen Hund bestraft.Wir konnen uns auch andere Situationen aus dem Leben Ottos und seines Hundes Mops vorstellen.
otto glotzt mond
otto: komm mops komm
ottos mops kommt
mops holt holz
otto: oho mops oho
Also,das Gedicht von Jandl kann man andern. Das heisst, man kann seine eigene Fortsetzung schreiben.
Aufgabe 1.Wir mahlen Worterbilder.
Stellen sie sich vor! Sie gehen nach Hause nach einem schweren Schultag. Sie sind mude. Plotzlich sehen sie an der Wand des Hauses: ‘Ich dich!” Und sie lacheln sofort. Sie haben alles verstanden:Er liebt sie (oder sie liebt ihn).Also, Sie sehen wie ein Zeichen den Sinn eines Wortes veranschaulichen kann.