Система и методика проведения интегрированных занятий.
При анализе беседы мы обратили внимание на следующее:
а) Получилась ли беседа, если нет, то почему?
б) Особенности поведения ребенка, его мимика, посты, интонация речи, оговорки и др.
в) На какие вопросы собеседник наиболее активно отвечал и почему?
е) Характер окончания беседы, ее воспитательный эффект.
ж) Какие задачи решены в результате беседы?
Проанализировав беседу перед театрализованной игрой, мы пришли к следующему выводу: беседа получилась интересной. Лиза Н. и Сеня Н отвечали на вопросы активно, не отвлекались на внешние раздражители. А речь Саши В. отличалась от остальных – она была более ускоренной, жестикулировал руками. Его нежелание участвовать в кукольных спектаклях можно объяснить незаинтересованностью этим видом деятельности, неустойчивым вниманием его психики и отсутствием опыта. На предложение экспериментатора сыграть определенную роль в предстоящем спектакле он ответил удовлетворительно, что подтверждает присутствие положительного отношения к участии в постановке сказки. Мы думаем, что беседа имела воспитательный эффект: дети получили возможность творческих проявлений в театрализованных играх, заинтересованность ими.
Спустя три дня после нашего показа спектакля предложили детям показать уже известный им спектакль "Куобах кутуруга суох буолбута". Было приготовлено все, что нужно для спектакля. Каждому ребенку задавалось несколько вопросов:
1. Ты помнишь спектакль, который я показывала в группе несколько дней назад?
2. Как он назывался?
3. Расскажи про то, что ты видел.
Пересказать содержание короткой и простой пьески предлагалось для того, чтобы ребенок вспомнил действия и слова персонажей и не путался при последующем показе. После спектакля ему задавались уточняющие вопросы.
Результаты показали, что дети, которым предполагалось показать спектакль "Куобах кутуруга суох буолбута", успешно справились с заданием. Одни несмело, неуверенно, другие довольно решительно и серьезно заставляли Мишку и Зайку жить, говорить, действовать на полянке, оформленном на столе. Но уровень исполнении был невысоким, видно было, что у детей нет навыков вождения кукол, что они недостаточно ориентированно умеют направлять их между игрушечными деревьями. Действие по сюжету либо замедлялось, затягивалось, либо выглядело суетливым, отчего игрушки в руках детей становились совсем непослушными и падали на стол. Маловыразительной была и речь. Разговор двух персонажей звучал неэмоционально. Дети говорили своим голосом и слова от автора, и реплики персонажей. Некоторые из них неплохо интонировали, но передать образность, характерность действующего лица им не удавалось.
Отдельны отклонения от текста и от способов воплощения действия персонажей свидетельствовали лишь о том, что ребенок рассказывал и показывал, как он мог, а не как хотел, то, что видел, слышал и запомнил два дня назад.
Преднамеренного желания показать представление именно таким, каким он смотрел, у ребенка не было, ребенок показывал этот спектакль так, как мог, поэтому в его показе мы не видели никакого творческого процесса.
Мы имели возможность убедится, что дети рассказывали и показывали сказку в соответствии со своим видением и пониманием её содержания, что выразительные возможности материала и форма театрального представления использовались ими максимально, но целенаправленного поиска выразительных средств не было.
Причину этого мы опять же склонны видеть в отсутствии специального обучения детей способам театрально-игровой деятельности.